ATOK を少し見直した日

会社の後輩と Yahoo Messenger でチャットをしていたときのこと。

会話の流れから、大河ドラマの「新撰組!」というメッセージを送りたかったのですが、僕のバカ ATOK は、突如、次のように変換してくれました。

新鮮グミ!

なんか、すっごい美味しそうです。グミ好きにはたまりません。

僕の今年の目標のうちのひとつに「健康志向」というのがあり、さらに、その中に「禁グミ」という小項目があるのですが、なんかついつい破ってしまいたくなるような、実に魅力的な誤変換です。

気に入ったらシェアお願いします!

この記事を書いた人

こんにちは!カノといいます👓
インターネットやテクノロジー、ビジネスモデルや歴史(世界史・日本史)、美術などが好きです。メガネのせいか真面目っぽく見えるらしいですが、基本的には昔からいい加減な性格です。
このブログは昔からずっと個人的な日記みたいな感じで書いてきていて、基本的には個人的なログになりますが、興味のあるところだけ読んでいただけるとうれしいです。コメントやTwitterのフォローなどは大歓迎です。

コメント

コメントする

目次